"If you lose, you're worm's food. " (c) Solid Snake
Выходные выдались хорошими. Но только с творческой точки зрения. Всё ещё ненавижу свою работу =)))
За две ночи я сочинил две песни... Это просто пиздец. Из меня поэзия так и льётся... И ЭТОМУ НЕТ КОНЦА!!!

В первую ночь я написал композицию "Живой". Задумка, по-моему мнению, очень не плоха. Но я никак не ожидал что последняя строка полностью поменяет смысл и взгляд на вещи. Написав её (строчку последнюю) я просто не раздумывая сказал вслух "Валя, ты гений". Иногда я сам себя удивляю...

Во вторую ночь я начал писать "Дома ждут всегда". Посвященна она сразу нескольким людям. Когда её писал думал о 3ёх личностях =). Начал я её писать с припева, который очень лёгкий. Сначало я думал остановиться на этом, но в последующий час в голову начала лезть проза. И эта проза странным образом нашла рифму. Прочитав от и до я понял что на меня повлиял Наутилус. Стилистика, интонация и смысл очень похожи.

Господа, как это понимать? Есть ли у меня талант? Или это просто так, временное. Но чё-то это временное тянется уже 6 лет =))))
Я сам доволен. А это, наверное, главное =)))

@музыка: Наутилус Помпилиус - Падший Ангел

@настроение: Бррррррр.... Спааааать =)))))))))))))

@темы: Творчество

Комментарии
10.08.2009 в 00:22

I have the simpliest taste. I am always satisfied with the best. (c) Oscar Wilde
Мне вот тоже скоро придется писать, для сцены и по-английски. Не знаю даже, как буду, я ведь только стихи писала...
10.08.2009 в 02:27

"If you lose, you're worm's food. " (c) Solid Snake
[Cathy.Scarlett]
А можно поточнее? Мне интересно стало что за сцена и почему по-английски.
10.08.2009 в 10:58

I have the simpliest taste. I am always satisfied with the best. (c) Oscar Wilde
Вальнус , у молодого человека группа. Играют давно, а вокалист слинял. Он у меня вообще басист, а теперь вот и петь заставляют, потому что им предложили наконец выступать. С рифмой у него туго, вот и попросил меня. А английский - потому что мы оба переводчики, и на русском нам менее интересно)
10.08.2009 в 15:08

"If you lose, you're worm's food. " (c) Solid Snake
[Cathy.Scarlett]
Так это же офигенно! Когда ты по-настроящему для сцены сочиняешь. А почему такой настрой, мол не получится?
Я на английском пробывал писать. У меня тексты жестокие получаются, к сожалению... Там про самоубийство, ненависть и разрушение мира =))))
10.08.2009 в 16:05

I have the simpliest taste. I am always satisfied with the best. (c) Oscar Wilde
Вальнус , мне кажется, что сложно, потому что нужно будет потом все это еще как-то на музыку поставить. Вдруг у них не получится? Или вот получится плохая песня, никому не понравится, и угроблю я карьеру любимого.
А у меня вот наоборот, по русски всякий жуткий треш, мама находит и пугается, а на инглише как-то спокойнее)
10.08.2009 в 16:12

"If you lose, you're worm's food. " (c) Solid Snake
[Cathy.Scarlett]
А ты когда пишешь, у тебя в голове нет наброска мелодии? У меня вот для припевов почему-то всегда есть =))))
Просто если хоть наброски есть, то ты можешь их проля-ля-кать любимому и группе, а если они музыканты то обязательно что-нить подберут ^^
11.08.2009 в 00:07

I have the simpliest taste. I am always satisfied with the best. (c) Oscar Wilde
Вальнус , в том то и дело, что стихи у меня какие-то бесприпевные получаются. Ну может, я еще песен не пробовала писать. Я понимаю конечно, что все равно походу переделают под музыку... Но все равно как-то страшновато) Тем более, пока даже идеи нет, чтобы под стиль вписалась... а если не напишу, то им и вовсе выступать не с чем. Кошмар=))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail